top of page

Le collectif "A tire la rigolo" répertorie et étudie toutes les mutations non volontaires mais authentiques des expressions de la langue française.


Un mêle pot
Entendu à SAINT HUBERT en septembre 2024.
Ici nous perdons à la fois "melting" dans le sens fonte / fusion pour glisser vers un doux mélange

Serge F.


On trouve une baby-sitter au pair ?
Entendu en Espagne en août 2018. Cette évolution de l'expression est teintée d'un certain paradoxe. Une jeune fille au pair n'est pas

Serge F.


Tentons le coup pour le coup...
Entendu à Waremme en juin 2019. Traduit probablement une très grosse envie de s'en sortir, et où tous les coups sont permis pour ...

Serge F.


Leur mettre le couteau sous la tempe...
Entendu à Charleroi en octobre 2019. Version sensiblement plus soft par rapport à un couteau sous la gorge ou in pistolet sur la tempe...

Serge F.


Me suis fait tirer la peau du cou moi...
Entendu à Bruxelles en juin 2018. L'expression est à la mesure de la gravité des faits. Philippe P, en tant que manager, a certainement ...

Serge F.


On nous l'a raflé sous le nez...
Entendu à Bruxelles le 15 novembre 2018. Dans cette mutation, la frustration exprimée par son auteur semble infiniment plus grande, plus ...

Serge F.


Tu sais, on apprend en forgeant...
Entendu à Bruxelles en septembre 2017. Appauvrissement évident du pouvoir d'évocation dans cette variante, qui fera peut-être une...

Serge F.


Frottons du bois, jusqu'a présent...
Entendu à Liège en juin 2019. Variante que l'on peut attribuer essentiellement à la branche judéo-chrétienne de cette croyance. On peut ...

Serge F.


Elle tire sur la corde raide...
Entendu à Waremme. en janvier 2018. L'infirmière en psychiatrie qui transforme cette expression depuis janvier 2018 a du en voir de toutes

Serge F.


Il doit couvrir quelque chose
Entendu à Namur en janvier 2016. Mutation intéressante à utiliser dans le cas où l'enfant voire l'adulte couve effectivement ...

Serge F.


Les clients disent parfois des abérités
Entendu à Liège en Janvier 2018. Ici j'ai envie de dire 1+1 = 3
I.G., en fusionnant aberrations et stupidités, triple le pouvoir...

Serge F.


Je préfère éviter les quipropos
Entendu à Liège en octobre 2017. Mutation qui souligne, a juste raison, que l'incompréhension vient le plus souvent d' une interprétation...

Serge F.






Ca va durer de longue haleine...
Entendu à Charleroi en septembre 2018 – Interview à la télévision
Syndicaliste défendant la cause des travailleurs. Voilà bien une mutation

Serge F.


On nous a jeté des bâtons dans les roues
Entendu sur le RTBF en juin 2016. Ce que j'aime dans cette version de Marc W, c'est qu'elle traduit toute la médiocrité dont est capable un

Serge F.


Essayons de ne pas nous embrouiller les pinceaux...
Entendu à Liège en Avril 2019. Ingrid G renforce considérablement l'idée de désordre sous-tendue par l'expression originelle "s'emmêler les

Serge F.


Laisse passer le mouton, et ça ira...
Entendu Liège en décembre 2019. Manifestement, cette dame travaillant au Ministère de La Communauté Française, pour résoudre le conflit en..

Serge F.


Ne pas cracher sur ce qu’on a adoré...
Entendu sur la RTBF en septembre 2017. Double mutation dans ce cas-ci puisque F.W. remplace "brûler" par "cracher" et ensuite nous suggère

Serge F.


On s'est qualifié par le chat de la souris
Entendu à Liège en septembre 2016. Mutation légitime vu le contexte du Standard, qui gagne souvent ses matchs "a la limite" et...

Serge F.






Entendant ça, j'ai remué dans les brancards
Entendu à Oreye en février 2019. En toute humilité, T.V.H assume sa condition d'être humain, fragile en comparaison à la majesté du cheval..

Serge F.


Ecoutez, on est au bout d'un rouleau...
Entendu à Bruxelles en septembre 2017. Dans l’esprit de notre Substitut du Procureur, être au bout d'un rouleau représente très prob...

Serge F.
bottom of page