Tout va picolo bello
- Serge F.

- 16 févr. 2025
- 1 min de lecture
Dernière mise à jour : 19 févr.
Expression connue aujourd'hui
«Tout est picobello...»
Impeccable, parfait, très propre ou en excellent ordre. Issue d'une pseudo-italienne (pseudo-italien) popularisée principalement en allemand et en néerlandais, elle est utilisée pour décrire une situation, un lieu ou un objet parfaitement soigné.
Origine : Probablement une variante d'inspiration italienne basée sur le terme bas-allemand "piekfein" (très fin/élégant), combinant pico (parfois interprété comme le haut/la pointe) et bello (beau).
Usage en allemand :
Picobello sauber : Absolument impeccable.
Picobello aufgeräumt : Parfaitement rangé.
Source : Google AI
Mutation observée de l'expression
"Picolo bello... ”

“Pour moi c'est top, tout va picolo bello, ..."
Olivier T. Discussion entre amis au resto - Janvier 2025
Tentative d'interprétation
Ce que nous retenons de cette mutation est le transfert à la personne de cette acception "propre" / "parfaite" qui est initialement appliquée aux situations, aux lieux et aux objets.
Il n'y avait pas de raison qu'une personne ne soit pas picobello. Mais pour marquer la différence et rester humble malgré tout, Olivier nous propose un picolobello, (picolo = une version plus petite de la flûte traversière occidentale et un membre de la famille des instruments à vent) donc à la fois "je suis propre sur moi et tout va bien" mais je n'en fais pas des caisses et tout peut changer à tout moment.
Ceci est bien entendu une interprétation totalement libre de notre collectif. N'hésitez pas à donner votre avis en commentaire...




Commentaires