top of page

Entendant ça, j'ai remué dans les brancards

  • Serge F.
  • 28 mars 2019
  • 1 min de lecture

Dernière mise à jour : 11 févr.

Expression connue aujourd'hui


"Ruer dans les brancards..."


Cette expression date du XVe siècle, époque à laquelle les "brancards" désignaient les deux avancées de bois sur lesquelles reposait la caisse des voitures et entre lesquelles le cheval se mettait à "ruer", c'est-à-dire à s'agiter, à se débattre, quand il ne voulait plus tirer.



Mutation observée de l'expression


"Remuer dans les brancards..."



ree

"... après avoir entendu ça, moi j'ai tout de suite remué dans les brancards évidemment..."

Entendu à OREYE en février 2019

T.V.H. Réunion de préparation pour un projet web


Tentative d'interprétation


En toute humilité, T.V.H assume sa condition d'être humain, fragile en comparaison à la majesté du cheval. Bien que sérieusement contrarié, il se contente de modestement remuer entre les brancards pour exprimer son ras-le-bol.


Cette mutation est donc inspirante à plusieurs égards. Elle nous enseigne qu'il faut rester à sa place pour bien vivre sa vie.

Commentaires


Envoyez-nous de nouvelles mutations !

Si vous entendez une mutation inconsciente, partagez-là et nous la publierons ici !

Merci de bien lire notre cahier des charges avant de nous l'envoyer ! 


 

© 2025 by Serge Fontinoy

Qu'avez-vous entendu dans votre entourage ou dans les média ?

bottom of page