Moi je lui tire mon coup de chapeau...
- Serge F.

- 11 févr. 2025
- 2 min de lecture
Dernière mise à jour : 15 janv.
Expression connue aujourd'hui
«Tirer son chapeau...»
Reconnaître un exploit, un talent, ou faire preuve de grand respect...
Issue des rituels de cour du XVIIe siècle où ôter son chapeau était un geste codifié de politesse, que l'on retrouve aussi dans d'autres expressions comme « chapeau bas » (admiration plus profonde) ou « coup de chapeau » (hommage spontané)
À partir du XVIIème siècle, enlever son chapeau et le rabattre vers le bas était une marque de respect. C’est de là que vient l’expression ""tirer son chapeau"" ainsi que les termes ""chapeau bas"" ou simplement ""chapeau !"", qui signifient la même chose.".
…] une fortune décuplée par une femme seule qui a eu raison de sa jeunesse, de son incompétence, de la rapacité des concurrents finalement contraints à tirer leur chapeau, à vous accorder ce prudent regard qui est chez ces vautours la forme de l’estime. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, pages 188-189)
Sources: Google AI et https://www.linternaute.fr/ et https://fr.wiktionary.org/
Mutation observée de l'expression
"Tirer son coup de chapeau...”

“… Vertonghen ? pour sa carrière, moi je lui tire mon coup de chapeau...”
Entendu par Michel R. Plateau RTBF Juin 2024
Tentative d'interprétation
Pour un footballeur, il est logique de faire allusion au coup du chapeau, qui est comme tout le monde sait le fait d'inscrire 3 buts en une mi-temps (qui soit dit en passant vient du cricket en Angleterre, où un joueur réalisant trois exploits - éliminer trois batteurs- d'affilée en 1858 a reçu un chapeau offert par les fans)
Et pour "tirer son coup de chapeau", j'ai bien peur que cette mutation n'ait guerre d'avenir, se trouvant entre deux mondes et deux expressions solidement ancrés, même s'il faut bien reconnaître qu'une certaine force se dégage à chaque fois que je la prononce. Essayez...
Une fois de plus, restons vigilants.

Commentaires